秋日的晨曦中(zhōng)一辆大巴车在乡间小道上缓缓开来(kāi lái),在舒缓的音乐背景中镜头切到(qiè dào)了身穿军装的男主诺亚,诺亚侧头望(cè tóu wàng)向窗外,眼神里透着一望无底(wú dǐ)的宁静。


该片讲述了二战中归乡(guī xiāng)的战士诺亚带着自己的勋章(xūn zhāng)回到北卡罗来纳州的故乡,发现自己无家可归,双亲去世(qù shì),唯一的弟弟又在监狱中。身心(shēn xīn)俱伤痕累累的他又背起背包,跨越(kuà yuè)一道道山脉、一条条河流,寻找另一个心灵(xīn líng)的安放地的旅程。
在河边垂钓(chuí diào)时,诺亚遇上了神秘的老头HOKE,他(tā)告诉诺亚翻过山有一处名叫“光之谷”的(de)地方, 那里有很友好的人,还有(hái yǒu)一处叫“无鱼🐟之湖”的湖,那里面(lǐ miàn)有一条大鱼🐟,没有人能够钓起来。在(zài)他的指引下诺亚来到了光之谷(guāng zhī gǔ)。
哑巴少年马修
诺亚来到这里见到的(de)第一个人是马修。马修是个小男孩👦(xiǎo nán hái),不说话,一见到诺亚就很依恋(yī liàn),马休的母亲去世,父亲不知所踪,他(tā)跟着祖父母生活。Noah对Matthew很好,他教他(tā)钓鱼🐟,偷偷给他棒棒糖,Matthew则帮助他(tā)挖蚯蚓,帮他粉刷房子,两人的(de)感情越来越深,Noah像Matthew的爸爸👨,给了(le)他很多以前从未得到的东西。



年轻(nián qīng)寡妇艾丽诺
艾丽诺的丈夫同样是从战场(zhàn chǎng)中归来,但是回到小镇后选择了(le)自杀,当她遇到noah时,仿佛就是上帝(shàng dì)的指引,让她忘记过去所经历(jīng lì)的伤痛,她为Noah安排住所、在生活中处处(chù chù)帮助他,两个人互相抚慰。


马修爷爷(yé yé)霍华德
影片中的一句简短的台词(tái cí)折射了光之谷里最令人着迷的(de)品质,那是马修的爷爷霍华德说(shuō)出来的:“我们应该邀请这个可怜的(de)孩子👶回家吃饭的,每个人都需要(xū yào)关怀”。在马修出事后,他不仅没有(méi yǒu)丝毫责怪诺亚的意思,反而安抚不断(bù duàn)自责的诺亚。可见其心胸之宽(kuān),气度之广。

“亲爱💗的弟弟,这里的友邻(yǒu lín)很友好,不知道为什么,到了这里(zhè lǐ)后我晚上会睡💤的很香(xiāng),这是二战以后第一次,希望你保持信心(xìn xīn)。”

这部片子的感动人心之处在于(zài yú)那句“人人都需要关怀”,正是这样的(de)关怀,让光之谷里的每一个人(rén)都善良美好。在这里,人与人(rén)之间的关系简单至极,对陌生人也(yě)充满善意,也因此,诺亚舍不得离开这个(zhè ge)地方。影片结尾,已经准备离开的他(tā)又重新返回,他知道自己会在(zài)这里慢慢愈合战争的伤口,找回精神(jīng shén)的故乡。
“弟弟,我游荡了好长时间,希望(xī wàng)自己能跑赢悲伤,我在这里(zhè lǐ)停下了,我被悲伤超越了,我(wǒ)留在这,并且确信,我们在这个世界🌍(shì jiè)上是有目标的”

关于战争的(de)电影🎬很多,《生活启示录》残酷的展示战争(zhàn zhēng)如何异化一个人的心灵,《阿甘正传》里(lǐ)的战士截去双腿返回家乡后脾气(pí qì)暴躁不已,李安即将上映的电影🎬《比利(bǐ lì)林恩漫长的中场休息》也对准了(le)从战场归来的战士内心的煎熬(jiān áo)和痛苦。
关于战争的话题从来都(dōu)是沉重的,可the valley of light却能细腻的(de)走入一个受伤战士的心灵,去拨开(bō kāi)他所受过的伤,帮助他重新(chóng xīn)建立生活的信心与勇气,让观众(guān zhòng)看到即使曾经受过再大的伤(shāng),也能够通过人与人之间的(de)关怀抚慰获得愈合。让其在沉闷(chén mèn)、充满生活压力的日常里得到缓解(huǎn jiě)。

该电影🎬改编自Terry kay的小说the valley of light,作者Terry kay也是(shì)电影🎬的编剧之一,他曾经当过(guò)记者、杂志撰稿人、影评人,但他从没有(méi yǒu)想会成为一名作家。他在38岁时(shí)出版了第一本书📖,The Year the Lights Came On,51岁后他辞职(cí zhí)专心写作,the valley of light出版时他已经65岁高龄(gāo líng),该书📖出版后获得了无数读者的(de)称赞,并在2004年获得the Townsend Award。

有读者在(zài)写给Terry kay的信中表示自己多么享受阅读(yuè dú)the valley of light,她在亚马逊上为这本书📖评了(le)五星,并评价其极其精彩、令人振奋。
Just wanted to let you know how much I enjoyed readingThe Valley of Lightrecently. I have posted a 5-star review on Amazon.What a wonderful, uplifting novel. James Hilton's LOST HORIZON is my favorite novel, but this one comes a close second. I will bechecking out some of your other work based on this book.
James Anderson
我(wǒ)刚刚读了这部小说,它太精彩了(le),我迫不及待想去读你的其他(qí tā)书📖籍。最后一章读到关于grief河里的(de)大鱼🐟的时候,我的脑海中一下就(jiù)浮现了那个神秘的老头和那片(nà piàn)河流。
I just finished readingThe Valley of Light.I loved it and can't wait to read your other books.The Old Man and the Seacame to mind when Iread the final chapter about the fish in the Lake of Grief.
Linda Anderson
喜欢Terry kay的读者可以登录他的(de)个人网站:
http://www.terrykay.com/home.html 。
上面有他个人经历的详细(xiáng xì)介绍、国内读者未曾见过的图集(tú jí)、他所获得的奖项,还有他迄今为止(qì jīn wéi zhǐ)所写的十多部小说的介绍及读者(dú zhě)的来信,在这里能够全面了解你(nǐ)所喜爱💗的作家,是如何同样的(de)受到他人的喜爱💗的。









